查电话号码
登录 注册

تحسين أحوال الأحياء الفقيرة造句

"تحسين أحوال الأحياء الفقيرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    A. 贫民窟改造专项基金
  • (ب) تحسين أحوال الأحياء الفقيرة في نواكشوط؛
    改善了努瓦克肖特贫民窟的状况;
  • تعزيز سياسات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل
    推动贫民窟改建和预防政策
  • تشجيع سياسات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل
    推动贫民窟改建和预防政策
  • الاجتماعات نصف السنوية للمجلس الاستشاري لمرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    贫民窟改造专项基金协商委员会半年度会议
  • ويلزم إدماج تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها ضمن إطار السياسة الحضرية الوطنية.
    需要把贫民窟改造和预防纳入国家城市政策中。
  • ويوفر تحسين أحوال الأحياء الفقيرة فرصة فريدة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    贫民窟改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
  • (ب) تجويد السياسات أو الاستراتيجيات أو البرامج الرامية إلى تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها
    (b) 经改进的贫民窟改造和预防政策、战略或方案
  • وحري بالأموال التي تُنفق على حلقاتهم الدراسية أن تُنفق على تحسين أحوال الأحياء الفقيرة المتخلفة.
    他们花费在各种讨论会上的钱应该用来改善贫民区的状况。
  • وتتضمن المبادرات الأخيرة برنامج تحسين أحوال الأحياء الفقيرة في جميع أرجاء ولاية باهيا في البرازيل.
    最近的举措包括在巴西巴伊亚开展的全州贫民窟改造方案。
  • ويتيح تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وما يقترن به من تقديم الخدمات فرصة لزيادة الحصول على خدمات الطاقة الحديثة.
    贫民窟改造以及相应提供服务为扩大现代能源服务范围创造了机会。
  • ويقدم تحالف المدن منحاً صغيرة لدعم صياغة استراتيجيات تنمية المدن ومبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة على صعيد المدن.
    城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。
  • ويمكن اتخاذ إجراءات تعاونية من خلال القنوات القائمة، كمرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    合作可通过现有的渠道开展,如联合国人类住区规划署的贫民窟改造机制。
  • وبالتالي يشكل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة أمراً بالغ الأهمية ومن الضروري أن يقترن بسياسات اجتماعية واقتصادية وبيئية مناسبة.
    因此,贫民窟改造至关重要,必须与适当的社会、经济和环境政策结合起来。
  • والتزمت ستة بلدان رسمياً بالتمويل المشترك لأنشطة تحسين أحوال الأحياء الفقيرة بتقديم أموال إضافية لموئل الأمم المتحدة.
    六个国家正式承诺通过向人居署提供额外资金为贫民窟改造活动进行联合供资。
  • يُركز البرنامج على تحليل التجارب المؤخرة وأفضل الممارسات في تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنعها في 15 بلداً.
    该方案重点关注对在15个国家开展贫民窟改造和预防的近期经验和最佳做法进行的分析。
  • واستطرد قائلا إن موئل الأمم المتحدة دعم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 33 بلداً في تنفيذ سياسات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها.
    在报告所述期间,人居署为33个国家实施贫民窟改善和贫民窟防治政策提供了支持。
  • تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومشاريع التنمية الحضرية في ستة بلدان، ومشاريع الحد من مواطن الضعف في أربعة بلدان في أمريكا اللاتينية (10)
    拉丁美洲六个国家的贫民窟改造和城市发展项目以及四个国家的降低脆弱性项目(10)
  • وإن التنبؤ بالتمويل يتيح إمكانية التحرك إلي الأمام في أنشطة التعاون التقني في مجال تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وإمدادات المياه والمرافق الصحية للمناطق الحضرية.
    更可预测的资金还将使贫民区改造和城市供水及卫生领域内技术合作活动得以顺利展开。
  • وأُطلقت المرحلة 2 من برنامج تحسين أحوال الأحياء الفقيرة على أساس المشاركة التي وسعت نطاق المشاريع والمشاركة فيها على السواء، في بداية عام 2012.
    2012年初推出了参与式贫民窟改造方案的第2阶段,扩大了该项目的规模和参与国家数。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحسين أحوال الأحياء الفقيرة造句,用تحسين أحوال الأحياء الفقيرة造句,用تحسين أحوال الأحياء الفقيرة造句和تحسين أحوال الأحياء الفقيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。